Zuid-Afrikaanse schrijfster terug in Lillo


De Zuid-Afrikaanse schrijfster Chanette Paul was in de Hemelvaartweek opnieuw in Lillo. Wij ontmoetten haar reeds vorig jaar op de dag van de 11 novemberherdenking toen ze enkele van haar boeken hand tekende in het restaurant Het Landshuis, waarna wij haar in De Polder Magazine kort voorstelden. Haar jongste bezoek hield verband met de voorstelling van twee boeken die een tweeluik vormen: “Offerlam” en “Offerande” . Vooral het laatstgenoemde boek speelt zich voor een belangrijk deel af in Lillo. Hier is namelijk een moord gebeurd die zich voor een deel afspeelt in het Kruitmagazijn op het ogenblik dat er een tentoonstelling van oude relieken plaatsvindt. De moord heeft te maken met diamantsmokkel en met een ontvoering. Het “gekaapte” meisje is opgesloten in een van de zeilbootjes in Lillo. Zij kan maar vrijkomen in ruil voor de waardevolle “stenen”.
Wij komen hier later op terug. In ieder geval is het interessant om een beschrijving van het dorp te lezen, gezien door de ogen van een Zuid-Afrikaanse. De schrijfster heeft trouwens de “vriendelijke” bewoners van Lillo uitdrukkelijk geloofd in het dankwoord op het einde van haar jongste boek.
Een van de belangrijkste
Chanette Paul woont in een cottage in Overberg (nabij Hermanus) aan de rand van de Kleinrivier, waar haar vriend Ern Blommaert met een rivierboot natuurvaarten maakt. Zij heeft intussen naam gemaakt als een van de belangrijkste auteurs in Zuid-Afrika. Haar werken (sommige vertaald in het Nederlands) worden ook veel gelezen in Vlaanderen en Nederland. Intussen heeft Chanette al zo’n 43 boeken geschreven in het Afrikaans, haar moedertaal.
De jongste werken zijn detectiveromans zoals Offerlam en Offerande die uitgegeven werden door Lannoo. Je kunt deze boeken een beetje vergelijken met die van Aspe. In Lillo was de schrijfster trouwens vergezeld van de pr-man van de uitgeverij Gino Laureyssen en Elke Van den Bergh, van opleiding vertaalster die perfect Afrikaans spreekt. Zij vertaalde de werken in het Nederlands. Maar met enige moeite kan je de boeken ook in het Afrikaans lezen, de taal die ontstond uit het Nederlands dat bij ons in de zeventiende eeuw werd gesproken en die helemaal niet afkomstig is van het “Hollands”.
Staf De Lie
Bezoek gerust in het Nederlands de website van de schrijfster op www.chanettepaul.co.za. Of surf naar www.lannoo.com.

DEEL DIT ARTIKEL

Facebook
Twitter
LinkedIn

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Recent Nieuws

Recente reacties

Wat te doen in de Polder?

Elke activiteit of evenement in onze polder kan je hier vinden. Weet je niet wat doen vandaag, morgen of volgende week? Kijk dan naar de kalender.

Magazine De Polder